Le Réseau des directions des composantes de langues s’est réuni pour la 1ère fois à Bordeaux les 7 et 8 novembre derniers.
Nous nous sommes constitués en groupe au sein de la CDUL (Conférence des Doyens et Directeurs d’UFR Lettres, Langues, Arts, Sciences Humaines et Sociales).
Le communiqué ci-joint (et ci-dessous dans le corps du courriel) sur la certification en langues a été diffusé à l’AEF (cf. dépêche du 12 novembre 2019), à la CPU, et le sera ces jours-ci à diverses instances dans le ministère. Nous souhaitons également le diffuser par les sociétés savantes, comme l’AFEA.
Bien cordialement,
Lionel Larré
Communiqué du Réseau des Composantes de Langues sur le projet relatif aux certifications
8 novembre 2019
Avec les enjeux de l’internationalisation, la formation en langues à l’université pose des questions vives. Les directions d’UFR de langues s’en sont saisies en organisant le Réseau des Composantes de Langues, au sein de la CDUL. Lors du colloque fondateur qui s’est tenu les 7 et 8 novembre 2019 à l’Université Bordeaux Montaigne un consensus s’est dégagé au sujet de la certification, rappelant que :
– Les diplômes de licences, mention Langues Etrangères Appliquées, Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales, Lettres-langues, Etudes Européennes Internationales, attestent en soi d’un niveau de langue et de connaissances culturelles suffisamment élevé pour valoir certifications correspondantes ;
– Le Certificat de Compétences en Langues de l’Enseignement Supérieur (CLES), élaboré dans le respect du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues, et issu du financement public, a fait ses preuves dans l’enseignement supérieur en évaluant dans neuf langues les quatre compétences (compréhension et expression orales et écrites). Il conviendrait d’en élargir la promotion dans le monde académique et socio-économique, à l’échelle nationale et internationale.
En outre, le projet de loi de finances 2020 pour l’Enseignement Supérieur, de la Recherche et de l’Innovation, privilégie une certification en anglais. Ceci est de nature à tarir la richesse culturelle de l’Europe multilingue. Cette hégémonie de l’anglais vis-à-vis des autres langues européennes va également à l’encontre des accords bilatéraux, leviers de l’enseignement du français à l’étranger et donc de la francophonie et du rayonnement international de la France, tant sur le plan culturel qu’économique.
Enfin, le Réseau des Composantes de Langues, attaché au service public, s’oppose fermement au recours à des organismes privés pour certifier les niveaux de langue conditionnant la délivrance de diplômes nationaux.